唐开州文编远寄新赋累惠良药咏叹仰佩不觉斐然走笔代书聊书还荅

风雨竦庭柯,端忧坐空堂。 多病时节换,所思道里长。 故人朱两轓,出自尚书郎。 下车今几时,理行远芬芳。 琼瑶览良讯,芣苢满素囊。 结根在贵州,蠲疾传古方。 探撷当五月,慇懃逾八行。 深情婉如此,善祝何可忘。 复有金玉音,焕如龙凤章。 一闻灵洞说,若覩群仙翔。 三清飞庆霄,百汰成雄铓。 体物信无对,洒心愿相将。 昔年同旅食,终日窥文房。 春风眺芜城,秋水渡柳杨。 君为太史氏,弱质羁楚乡。 今来忝司谏,千骑遥相望。 归云夕鳞鳞,圆魄夜苍苍。 远思结铃阁,何人交羽觞。 伫见征颖川,无为薄淮阳。 政成看再入,列侍炉烟傍。

译文:

风雨之中,庭院里的树枝在瑟瑟颤抖,我满怀忧愁独自端坐在空荡荡的堂屋中。 我身体多病,随着时节不断变换,思念的人却远隔千山万水。 我的老友你乘坐着朱轮车,曾是尚书郎出身。 你到任为官如今有多久了呢,政绩和美名早已四处传扬。 我恭敬地阅读你言辞美好的书信,又看到你送来满满一袋车前草。 这草药扎根在贵州,能治疗疾病是从古传下来的药方。 你在五月时节精心采撷,信中言辞恳切情意深长。 你的深情如此委婉动人,美好的祝福我怎会遗忘。 你还寄来了如金玉般珍贵的诗文,文采焕发就像龙凤的花纹一样绚丽。 一读你关于灵洞的描述,我仿佛亲眼看到群仙在天空翱翔。 你的诗文超凡脱俗,如同三清仙人飞升至云霄,又像经过百次锤炼的宝剑那样锋芒毕露。 你对事物的描写真是无与伦比,我满心希望能与你相伴同往。 当年我们一同在外谋生,整日在书房中切磋文章。 春天我们一起眺望荒芜的城池,秋天在杨柳岸边横渡江河。 那时你担任太史之职,而我这瘦弱之躯漂泊在楚地他乡。 如今我有幸担任司谏之官,我们相隔甚远只能遥遥相望。 傍晚时分,归云像鱼鳞一样层层叠叠,夜晚的月亮高悬,天空一片苍茫。 我在铃阁中思念远方的你,又有谁能与我共饮美酒呢。 我期待着看到你像黄霸治理颍川那样获得成功,不要像汲黯轻视淮阳。 等你政绩斐然,定能再次入朝,侍奉在皇帝的香炉旁。
关于作者
唐代权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

纳兰青云