甲子岁元日呈郑侍御明府
万里烟尘合,秦吴遂渺然。
无人来上国,洒泪向新年。
世故看风叶,生涯寄海田。
屠苏聊一醉,犹赖主人贤。
译文:
在这甲子年的新年,放眼望去,万里大地烟尘弥漫,战火仿佛让整个天地都被笼罩。秦地和吴地这两个相隔甚远的地方,也因为这战乱变得更加渺远难及,彼此之间的联系似乎也被这烟尘阻断了。
如今局势动荡不安,竟没有一个人能前往京城,我满心的愁绪无处诉说,只能对着这新到来的一年默默洒下伤心的泪水。
世事无常,就如同那被风吹动的树叶一样,飘忽不定,难以掌控。我的一生就像寄托在海边的田地一样,充满了不确定性和艰辛。
在这新年,我也只能喝上点屠苏酒,暂且沉醉一番,忘掉这世间的烦恼。幸好还有像您这样贤明的主人陪伴在我身边,让我在这艰难的岁月里还能感受到一丝温暖。