家人强进酒,酒后能忘情。 持杯未饮时,众感纷已盈。 明月照我房,庭柯振秋声。 空庭白露下,枕席凉风生。 所思万里余,水阔山纵横。 佳期凭梦想,未晓愁鸡鸣。 愿将一心人,当年欢乐平。 长筵暎玉俎,素手弹秦筝。 𥊑睇呈巧笑,惠音激凄清。 此愿良未果,永怀空如酲。
古意
译文:
家人们一个劲儿地劝我喝酒,说喝醉了就能忘却这满心的情愁。
可当我端起酒杯,还没来得及饮下的时候,各种感慨就已经纷至沓来,填满了我的心房。
明亮的月光洒在我的房间里,庭院中的树枝在秋风中沙沙作响。
空荡荡的庭院里,白露悄然落下,凉气透过枕席,吹拂在身上。
我所思念的人远在万里之外,中间隔着宽阔的水面和纵横的山峦。
相聚的美好时光只能在梦里期盼,天还没亮,就被鸡叫声扰醒,愁绪又涌上心头。
我多么希望能和那个心爱的人在一起,像当年一样共享欢乐时光。
长长的筵席上摆满了精美的佳肴,她白皙的双手拨弄着秦筝。
她微微斜视,露出俏皮的笑容,那美妙的声音清脆又带着一丝凄清。
可惜这个愿望终究没能实现,长久以来的思念就像醉酒后的昏沉,挥之不去。
纳兰青云