清明日次弋阳

自叹清明在远乡,桐花覆水葛溪长。 家人定是持新火,点作孤灯照洞房。

译文:

我不禁暗自叹息,在这清明时节,自己却漂泊在远方他乡。桐花纷纷扬扬地飘落,覆盖在水面上,那葛溪悠悠长长,似乎也在诉说着我的哀愁。 我猜想家中的亲人们此刻一定刚刚取了新火,点亮了一盏孤灯。那灯光或许正静静映照在那幽深的内室里,可我却远在这异乡,无法与他们相聚。
关于作者
唐代权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

纳兰青云