游郭驸马大安山池

马嘶芳草自淹留,别馆何人属细侯。 仙杏破颜逢醉客,彩鸳飞去避行舟。 洞箫日暖移宾榻,垂柳风多掩妓楼。 坐阅清晖不知暮,烟横北渚水悠悠。

译文:

马儿在芬芳的草地上嘶鸣,我不由自主地在此长久停留。这郊外的别墅如今是何人所拥有呢,大概是像郭细侯那样贤德之人吧。 那如仙子般的杏花绽放笑颜,仿佛在迎接我这醉酒的客人;五彩斑斓的鸳鸯纷纷飞走,避开我前行的小舟。 在温暖的阳光里,悠扬的洞箫声中,人们将宾客的坐榻移动到更适宜的地方;微风拂过,垂柳枝条摇曳,多了几分婀娜,把那歌妓居住的楼阁都遮挡起来了。 我静静地坐着,欣赏着这清幽的景色和光辉,不知不觉天色已晚。烟雾横在北面的小洲上,水面上波光粼粼,江水悠悠流淌。
关于作者
唐代羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

纳兰青云