和萧侍御监祭白帝城西村寺斋沐览镜有怀吏部孟员外幷见赠

晚沐金仙宇,迎秋白帝祠。 轩裳烦吏职,风物动心期。 清镜开尘匣,华簪指发丝。 南宫有高步,岁晏岂磷缁。

译文:

在这傍晚时分,我在供奉着佛的寺庙中沐浴,准备迎接秋天去祭祀白帝的祠庙。 身着官服忙于繁琐的吏职事务,而这周围的风光景物却触动了我内心的期待。 我打开落满灰尘的匣子取出镜子,手拿着华丽的簪子梳理着头发。 吏部的孟员外您在南宫(指尚书省)有高远的志向和不俗的作为,即便到了年末(这里也可引申为时间久了、经历世事变迁)也不会被世俗污染。
关于作者
唐代羊士谔

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

纳兰青云