此日足可惜,此酒不足尝。 舍酒去相语,共分一日光。 念昔未知子,孟君自南方。 自矜有所得,言子有文章。 我名属相府,欲往不得行。 思之不可见,百端在中肠。 维时月魄死,冬日朝在房。 驱驰公事退,闻子适及城。 命车载之至,引坐于中堂。 开怀听其说,往往副所望。 孔丘殁已远,仁义路久荒。 纷纷百家起,诡怪相披猖。 长老守所闻,后生习为常。 少知诚难得,纯粹古已亡。 譬彼植园木,有根易为长。 留之不遣去,馆置城西旁。 岁时未云几,浩浩观湖江。 众夫指之笑,谓我知不明。 儿童畏雷电,鱼鼈惊夜光。 州家举进士,选试缪所当。 驰辞对我策,章句何炜煌。 相公朝服立,工席歌鹿鸣。 礼终乐亦阕,相拜送于庭。 之子去须臾,赫赫流盛名。 窃喜复窃叹,谅知有所成。 人事安可恒,奄忽令我伤。 闻子高第日,正从相公丧。 哀情逢吉语,惝怳难为双。 暮宿偃师西,徒展转在床。 夜闻汴州乱,遶壁行徬徨。 我时留妻子,仓卒不及将。 相见不复期,零落甘所丁。 骄儿未绝乳,念之不能忘。 忽如在我所,耳若闻啼声。 中途安得返,一日不可更。 俄有东来说,我家免罹殃。 乘船下汴水,东去趋彭城。 从丧朝至洛,还走不及停。 假道经盟津,出入行涧冈。 日西入军门,羸马颠且僵。 主人愿少留,延入陈壶觞。 卑贱不敢辞,忽忽心如狂。 饮食岂知味,丝竹徒轰轰。 平明脱身去,决若惊凫翔。 黄昏次汜水,欲过无舟航。 号呼久乃至,夜济十里黄。 中流上滩潬,沙水不可详。 惊波暗合沓,星宿争翻芒。 辕马蹢躅鸣,左右泣仆童。 甲午憩时门,临泉窥鬬龙。 东南出陈许,陂泽平茫茫。 道边草木花,红紫相低昂。 百里不逢人,角角雄雉鸣。 行行二月暮,乃及徐南疆。 下马步堤岸,上船拜吾兄。 谁云经艰难,百口无夭殇。 仆射南阳公,宅我睢水阳。 箧中有余衣,盎中有余粮。 闭门读书史,窗户忽已凉。 日念子来游,子岂知我情。 别离未为久,辛苦多所经。 对食每不饱,共言无倦听。 连延三十日,晨坐达五更。 我友二三子,宦游在西京。 东野窥禹穴,李翱观涛江。 萧条千万里,会合安可逢。 淮之水舒舒,楚山直丛丛。 子又舍我去,我怀焉所穷。 男儿不再壮,百岁如风狂。 高爵尚可求,无为守一乡。
此日足可惜赠张籍
译文:
今天实在让人觉得可惜,这酒也不值得一尝。放下酒杯与你相谈,一同分享这一日的时光。
回想起从前我还不认识你,孟郊从南方来。他自夸有新的发现,说你写得一手好文章。那时我在幕府任职,想去见你却无法成行。思念你却不能相见,各种思绪在心中百转千回。
当时正是月尽之日,冬日太阳在房宿。忙完公事驱马返回,听说你刚到城中。我立刻命人驾车把你接到,引你坐在中堂之上。我敞开胸怀听你诉说,你所言往往能符合我的期望。
孔子去世已经很久,仁义之道久已荒芜。百家学说纷纷兴起,怪异荒诞之论肆意横行。长辈坚守旧有的听闻,年轻人习以为常。真正有见识实在难得,纯粹的道德古风早已消亡。这就好比在园子里种树,有根的树木容易生长。我把你留下不让你离去,安置你住在城西旁。
没过多少时日,你就如浩浩湖江般让我看到了你的才学。众人指着你嘲笑,说我没有眼力。就像儿童害怕雷电,鱼鳖惊怕夜光。州府举荐进士,选拔考试的安排并不恰当。你言辞敏捷地回答我的策问,文章辞句光彩照人。相公穿着朝服站立,在宴会上演奏《鹿鸣》之曲。礼仪结束音乐也停止,我们在庭中相互拜别送行。你离开没多久,就声名远扬。我暗自欢喜又暗自感叹,料想你一定会有所成就。
人事怎能长久不变,突然的变故让我悲伤。听说你科举高中之日,我正遭遇相公去世的丧事。哀伤的情绪中听到你的喜讯,心中恍惚难以两全。夜晚我住宿在偃师西边,只能在床上辗转反侧。夜里听闻汴州发生动乱,我绕着墙壁彷徨踱步。当时我留下妻子儿女,仓促之间来不及带走。我以为与他们再难相见,甘愿承受这离散之苦。年幼的儿子还没断奶,我始终念念不忘。恍惚间觉得他就在我身边,耳边仿佛听到他的啼哭声。中途怎能回去,一天都不能再耽搁。
不久有人从东边来告诉我,我家免去了灾祸。他们乘船顺汴水而下,向东前往彭城。我为丧事从早上赶到洛阳,折返都来不及停留。借道经过盟津,在山涧和山冈间穿行。日落时进入军门,瘦弱的马跌倒在地。主人希望我稍作停留,邀请我进去摆上酒食。我身份卑微不敢推辞,心绪恍惚如痴如狂。吃东西哪里知道味道,音乐声也只觉得嘈杂。天一亮我就脱身离去,决然得像受惊的野鸭飞翔。
黄昏时到达汜水,想过河却没有船只。呼喊了很久船才来,夜里在黄河上行驶了十里。船到中流遇上沙滩,沙水情况难以详察。惊涛暗地汇合,星宿闪烁光芒。驾车的马徘徊嘶鸣,身边的仆人小童哭泣。甲午日我在时门休息,到泉边观看如鬬龙般的水势。向东南方向出了陈州、许州,只见陂泽一片平坦空旷。道边的草木花朵,红紫相间高低起伏。百里之内不见人影,只有雄雉角角啼鸣。
一路前行到了二月末,才到达徐州的南疆。我下马在堤岸上行走,上船拜见我的兄长。谁说历经艰难,一家老小竟无一人夭折。仆射南阳公,让我住在睢水之北。箱子里有多余的衣服,瓦罐中有剩余的粮食。我闭门阅读诗书史籍,不知不觉窗户边已觉凉意。
我天天盼着你来相聚,你哪里知道我的心情。我们分别的时间不算久,却都经历了许多辛苦。一起吃饭常常吃不好,相互交谈总也听不够。这样连续过了三十天,从清晨坐到五更天。我的两三位好友,都在西京做官。孟郊去探寻禹穴,李翱去观赏钱塘江潮。相隔萧条的千万里,何时才能再次相聚。
淮水缓缓流淌,楚山丛丛直立。你又要离我而去,我的哀愁哪里有尽头。男儿不会再青春年少,百年时光如狂风般迅疾。高官厚禄还可以去追求,不要只守着一个地方。
纳兰青云