丈人庭中开好花,更无凡木争春华。 翠茎红蘂天力与,此恩不属黄钟家。 温馨熟美鲜香起,似笑无言习君子。 霜刀翦汝天女劳,何事低头学桃李。 娇痴婢子无灵性,竞挽春衫来比并。 欲将双颊一晞红,绿窗磨徧青铜镜。 一尊春酒甘若饴,丈人此乐无人知。 花前醉倒歌者谁,楚狂小子韩退之。
芍药歌
译文:
老先生庭院里盛开着美丽的芍药花,再也没有其他平凡的树木能与它争夺春日的繁花盛景。
那翠绿的花茎、红色的花蕊,是上天赋予的绝美姿态,这份恩泽可不是掌管节气的黄钟所能给予的。
芍药花散发出温馨、浓郁又香甜的气息,它好似微笑着却又默默无言,颇有君子的风范。
好像天上的仙女拿着霜刀精心裁剪出了你这般美丽的模样,可你为何却要像桃李一样低头呢。
那些娇憨痴傻、没有灵性的丫鬟,竟然挽起春衫来和芍药花比美。
她们还想把自己的双颊也变得像芍药花一样红,在绿窗下把青铜镜都磨遍了。
一杯春日美酒甜得像饴糖,老先生这般赏花饮酒的乐趣没有人能懂。
在花前醉倒放声高歌的人是谁呢?是那如楚狂一般的小子韩愈我呀。
纳兰青云