我年十八九,壮气起胸中。 作书献云阙,辞家逐秋蓬。 岁时易迁次,身命多厄穷。 一名虽云就,片禄不足充。 今者复何事,卑栖寄徐戎。 萧条资用尽,濩落门巷空。 朝眠未能起,远怀方郁悰。 击门者谁子,问言乃吾宗。 自云有奇术,探妙知天工。 既往怅何及,将来喜还通。 期我语非佞,当为佐时雍。
赠徐州族姪
译文:
我在十八九岁的时候,胸中涌起一股豪壮之气。我写下文章献给朝廷,辞别家乡,就像那秋日随风飘转的蓬草一样踏上了旅程。
时光很容易就流逝变迁,我的人生却多有艰难困苦。虽然好不容易取得了一个功名,可那微薄的俸禄根本不够维持生活。
如今又是什么状况呢?我屈居在徐州军中任职。生活日渐萧条,钱财都用光了,家门冷落,门庭小巷冷冷清清。
早上我还没起床,心中正满是对远方的感慨和愁闷。突然有人敲门,我询问是谁,原来是我的同族侄子。
他自称有奇特的本领,能参透奥妙,知晓上天造物的玄机。他说过去的事再惆怅也来不及了,未来却是值得欣喜而且通畅的。他还保证自己的话绝不是奉承,说我一定能够辅佐君王,让天下和谐太平。
纳兰青云