哭连州凌员外司马

废逐人所弃,遂为鬼神欺。 才难不其然,卒与大患期。 凌人古受氏,吴世夸雄姿。 寂寞富春水,英气方在斯。 六学诚一贯,精义穷发挥。 著书逾十年,幽頥靡不推。 天庭掞高文,万字若波驰。 记室征西府,宏谋耀其奇。 𬨎轩下东越,列郡苏疲羸。 宛宛凌江羽,来栖翰林枝。 孝文留弓劒,中外方危疑。 抗声促遗诏,定命由陈辞。 徒隶肃曹官,征赋参有司。 出守乌江浒,老迁湟水湄。 高堂倾故国,葬祭限囚羁。 仲叔继幽沦,狂呌唯童儿。 一门既无主,焉用徒生为。 举声但呼天,孰知神者谁。 泣尽目无见,肾伤足不持。 溘死委炎荒,臧获守灵帷。 平生负国谴,骸骨非敢私。 盖棺未塞责,孤旐凝寒飔。 念昔始相遇,腑肠为君知。 进身齐选择,失路同瑕疵。 本期济仁义,今为众所嗤。 灭名竟不试,世义安可支。 恬死百忧尽,苟生万虑滋。 顾余九逝魂,与子各何之。 我歌诚自恸,非独为君悲。

译文:

被贬斥放逐之人被众人抛弃,于是连鬼神都来欺侮他。人才难得真是如此啊,最终他还是遭遇了大祸患。 凌氏家族自古就有姓氏传承,在东吴时期就以雄姿英发而为人夸赞。凌员外曾在富春江畔过着看似寂寞的生活,然而他的英气却正蕴含在这其中。 他精通“六学”且能融会贯通,对其中精义进行了深入的探究和阐发。他著书超过十年,书中对那些幽深微妙的道理无不进行了推究。 他在朝廷上挥笔写下气势磅礴的文章,上万字如波浪奔腾。他曾在征西将军府担任记室之职,宏大的谋略尽显其奇绝。 他曾乘坐轻车前往东越地区,让那里各郡疲惫衰弱的百姓得到了复苏。他就像那凌江之上婉转飞翔的鸟儿,来到了翰林这棵高枝上栖息。 孝文帝驾崩,朝廷内外正处于危急疑虑之时。他高声敦促宣读遗诏,用言辞来稳定局势。 他管理狱吏使曹官整肃,参与征收赋税之事。他出任乌江太守,年老时又被贬到湟水之畔。 他远在故乡的高堂离世,他却因被囚禁而无法回去举行葬祭之礼。他的兄弟相继离世,家中只剩下孩童在啼哭。 一门之中没了主事之人,活着还有什么用呢。他放声呼喊苍天,又有谁知道神明究竟在哪里呢。 他眼泪流尽眼睛都看不见了,肾脏损伤连脚都支撑不住身体。最终他突然死在了炎热荒僻之地,只有奴仆守着灵帐。 他平生背负着朝廷的谴责,连骸骨都不敢擅自处置。到死都没能弥补罪责,那孤独的招魂幡在寒风中飘动。 回想当初我们刚相遇时,彼此就已肝胆相照。我们在仕途进取时同样经过选拔,失势时又同样因一些小过失而被贬。 原本期望能一起践行仁义之道,如今却被众人嗤笑。他的声名湮灭,抱负始终未能施展,这世道的安宁又怎么能维持呢。 安然赴死能让所有忧愁都结束,苟且偷生只会让万千忧虑滋生。看看我这九死不悔的魂魄,和你又各自要去往何处呢。 我写下这首歌的确是为自己的悲痛而歌,并非只是为你一人悲伤啊。
关于作者
唐代柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

纳兰青云