阴风振寒郊,猛虎正咆哮。 徐行出烧地,连吼入黄茅。 壮士走马去,镫前弯玉弰。 叱之使人立,一发如铍交。 悍睛忽星堕,飞血溅林梢。 彪炳为我席,膻腥充我庖。 里中欣害除,贺酒纷呶号。 明日长桥上,倾城看斩蛟。
壮士行
译文:
寒冷的风在荒郊野岭中呼啸,一头凶猛的老虎正在那里大声咆哮。
它慢悠悠地从刚烧过荒的土地上走过,接着连续吼叫着钻进了黄色的茅草堆里。
这时,一位壮士骑着马疾驰而来,在马镫前就熟练地拉开了精美的弓。
他大声呵斥老虎,老虎竟像人一样直立起来,壮士一箭射出,如同锋利的铍剑交错一般,直直命中老虎。
老虎那凶狠的眼睛瞬间像流星坠落一般失去了光彩,飞溅的鲜血洒落在树林的树梢上。
老虎的虎皮被铺开来当作我的坐席,它的肉被做成美味佳肴填满了我的厨房。
乡里的人都为祸害被除掉而欢欣不已,纷纷举杯庆贺,喧闹声此起彼伏。
到了第二天,在长桥上,全城的人都倾城而出,等着看壮士去斩杀蛟龙。
纳兰青云