始至云安寄兵部韩侍郎中书白舍人二公近曾远守故有属焉

天外巴子国,山头白帝城。 波清蜀柹尽,云散楚台倾。 迅濑下哮吼,两岸势争衡。 阴风鬼神过,暴雨蛟龙生。 硖断见孤邑,江流照飞甍。 蛮军击严鼓,笮马引双旌。 望阙遥拜舞,分庭备将迎。 铜符一以合,文墨纷来萦。 暮色四山起,愁猿数处声。 重关群吏散,静视寒灯明。 故人青霞意,飞舞集蓬瀛。 昔曾在池籞,应知鱼鸟情。

译文:

在遥远的天边,有那巴子国的土地,山头上矗立着古老的白帝城。 清澈的水波中,蜀地的木片都已随波流尽,云朵消散,那楚地的高台仿佛也已倾塌。 湍急的水流向下奔腾,发出如野兽咆哮般的声响,江两岸的山势似乎在相互较劲抗衡。 阴冷的风刮过,仿佛有鬼神穿梭其中,暴雨倾盆而下,好似蛟龙从江中腾起。 峡谷断开之处,能看见一座孤零零的城邑,江水流淌,映照出城中飞扬的屋脊。 当地的蛮军敲打着急促的战鼓,系着竹索的马牵引着两面旗帜。 我遥望朝廷所在的方向,恭敬地跪拜、行礼,在庭中依次安排好迎接的事宜。 铜制的符节一旦契合,各种文书便纷纷涌来。 暮色从四周的山峦涌起,几处传来哀愁的猿猴叫声。 重重关卡处,官吏们都已散去,我静静地看着那寒冷的灯光发出微弱的光亮。 我的老朋友们有着如在青霞间遨游般的志趣,他们的身影仿佛在蓬莱、瀛洲等仙山间飞舞。 昔日我曾在宫苑池沼旁任职,你们应该知晓我对那鱼鸟般闲适生活的眷恋之情。
关于作者
唐代刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

纳兰青云