到郡未浃日登西楼见乐天题诗因即事因寄
湖上收宿雨,城中无昼尘。
楼依新柳贵,池带乱苔春。
云水正一望,簿书来绕身。
烟波洞庭路,愧彼扁舟人。
译文:
我到这个郡上任还不到十天,登上西楼就看到了白居易题写的诗,于是就眼前之事写了这首诗寄给他。
湖面上,昨夜的雨已经停歇,城市里白天都没有灰尘。那楼阁紧靠着新生的柳树,显得格外珍贵;池塘边杂乱的青苔也在这春天里展现出别样的生机。
我正放眼望着云水茫茫的景色,公文却纷纷围绕在我身边。望着通往烟波浩渺的洞庭湖的路,我不禁为那些驾着扁舟自在遨游的人感到惭愧,自己却被俗务缠身无法享受这份自在。