酬令狐相公寄贺迁拜之什
邅廻二纪重为郎,洛下遥分列宿光。
不见当关呼早起,曾无侍史与焚香。
三花秀色通春幌,十字清波遶宅墙。
白发青衫谁比数,相怜只是有梁王。
译文:
我兜兜转转二十四年后又重新做了郎官,在洛阳远远地领受着您如星辰般闪耀的光辉。
再也听不到那守关人呼喊着让官员们早起上朝的声音,身边也没有侍史来为我焚香伺候。
窗前的三花绽放出秀丽的色泽,春光仿佛都透进了帘幕;十字形的清澈水波环绕着住宅的围墙。
我这白发苍苍却身着青衫的模样,有谁能与我相提并论呢?真正怜惜我的,大概也就只有您这位如梁王般贤德的人了。