和令狐相公言怀寄河中杨少尹
章句慙非第一流,世间才子昔陪游。
吴宫已叹芙蓉死,边月空悲芦管秋。
任向洛阳称傲吏,苦教河上领诸侯。
石渠甘对图书老,关外杨公安稳不。
译文:
我自觉自己所作的诗文实在算不上一流水平,回想起往昔,我曾与世间众多才子一同交游。
当年吴国宫殿里的芙蓉如今早已枯萎,令人不禁为之叹息,那边塞上空的明月下,只有悲凉的芦管声在秋风中回荡,让人徒增伤悲。
我在洛阳甘愿做一个孤傲的小吏,而你却辛苦地在河上统领诸侯(这里指担负重要职责)。
我愿意在石渠阁里对着那些图书慢慢老去,只是不知远在关外的你是否一切安好。