酬令狐相公见寄
才兼文武播雄名,遗爱芳尘满洛城。
身在行台为仆射,书来甪里访先生。
闲游占得嵩山色,醉卧高听洛水声。
千里相思难命驾,七言诗里寄深情。
译文:
你才能出众,文韬武略样样精通,声名远扬。你留下的仁爱善举就像那芬芳的尘土,弥漫在洛阳城的每一处角落。
如今你身在尚书省担任仆射这样的重要官职,却还写信来问候我这个隐居之人,就如同当年寻访甪里先生一般。
我平日里悠闲自在地游玩,尽情领略嵩山的秀丽山色;醉倒卧躺时,还能惬意地聆听洛水潺潺的声音。
虽然我们相隔千里,我没办法立刻驾车去与你相见,只能把这深深的相思之情,寄托在这首七言诗里传达给你。