戏赠诗

县君好砖渠,绕水恣行游。 鄙性乐疎野,凿地便成沟。 两岸值芳草,中央漾清流。 所尚既不同,砖凿可自修。 从他后人见,境趣谁为幽。

译文:

县君您喜欢用砖砌水渠,让水流环绕,您就能肆意地沿着水渠游玩。 而我生性就喜爱那疏朗自然、不受拘束的野外风光,随便在地上凿一凿就成了小沟。 这小沟两岸长满了芬芳的青草,中间流淌着清澈的溪水,波光荡漾。 咱们所崇尚的东西既然不一样,那您就用砖砌渠,我就随意凿沟,咱们各自按照自己的喜好来修建。 且随他以后的人去评说吧,这两种不同的景致趣味,到底谁的才更清幽呢?
关于作者
唐代李翱

唐赵郡人,或作成纪人,字习之。凉武昭王之后。登进士第。始授校书郎,累转国子博士、史馆修撰。性刚急,议论无所避,常谓史官记事不实。执政虽重其学,而恶其激讦,故久不迁。后授考功员外郎,拜中书舍人。历山南东道节度使。卒谥文。始从韩愈为文章,辞致浑厚,见推当时,有《李文公集》。

纳兰青云