登少陵原望秦中诸川太原王至德妙用有水术因用感叹

少陵最高处,旷望极秋空。 君山喷清源,脉散秦川中。 荷锸自成雨,由来非鬼工。 如何盛明代,委弃伤豳风。 泾灞徒络绎,漆沮虚会同。 东流滔滔去,沃野飞秋蓬。 大禹平水土,吾人得其宗。 发机回地势,运思与天通。 早欲献奇策,丰财叙西戎。 岂知年三十,未识大明宫。 卷尔出岫云,追吾入冥鸿。 无为学惊俗,狂醉哭途穷。

译文:

我站在少陵原的最高处,极目远眺,整个秋天的天空尽收眼底。 君山上涌出清澈的水源,水流的脉络向秦川大地四处散开。 那些拿着铁锹劳作的人就能让田地获得灌溉,就像降下甘霖一般,这可不是鬼斧神工的效果,而是人力所为。 在这昌盛的圣明时代,如此好的水利却被弃置不用,实在让人感伤这违背了《豳风》中重视农业生产的传统。 泾水和灞水只是徒然地川流不息,漆水和沮水也白白地交汇在一起。 河水向东滔滔不绝地流去,肥沃的田野却飘飞着秋天的蓬草,一片荒芜。 大禹当年平定水土,我们应该继承他的方法。 启动水利工程可以改变地势,巧妙的构思能与上天的旨意相通。 我早就想献上奇特的治水策略,既能让国家财富丰盈,又能安抚西部的少数民族。 可谁能想到我都三十岁了,还没见过大明宫的模样,无缘向皇帝进言。 收起你那出山的云朵吧,跟我一起像高飞的鸿雁那样归隐。 不要做出惊世骇俗的举动,像阮籍那样狂醉痛哭于穷途末路之中。
关于作者
唐代吕温

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁为左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦群、羊士谔相昵。群为御史中丞,荐温知杂事,士谔为御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。

纳兰青云