强行寻溪水,洗却残病姿。 花景晼晚尽,麦风清泠吹。 交道贱来见,世情贫去知。 高闲思楚逸,澹泊厌齐儿。 终伴碧山侣,结言青桂枝。
病起言怀
译文:
我拖着病体勉强起身,努力朝着溪水边走去,希望用这清凉的溪水,洗去我身上残留的病态。
此时,花朵在暮春的时光里渐渐凋零,美好的花景即将消逝殆尽。而田野间,麦浪在清爽的微风中轻轻摇曳,那风带着丝丝凉意,吹拂在我的身上。
经历了这场病,我越发看清了身边的人和事。在我贫困潦倒的时候,那些所谓的交情究竟是真是假,一下子就显现出来了;世间的人情冷暖,也只有在我陷入困境时才真正体会到。
我向往着像楚地那些逸士一样,过着高洁闲适的生活,追求内心的宁静与自由。对于像齐儿那样追名逐利、世俗功利的人,我打心底里感到厌烦。
我下定决心,以后要与青山为伴,和那些志同道合、品行高洁的人结为好友,就像青青桂枝那样,保持自己的纯净与高洁,相伴一生。
纳兰青云