杂歌谣辞 大麦行

大麦干枯小麦黄,妇人行泣夫走藏。 东至集壁西梁洋,问谁腰镰胡与羌。 岂无蜀兵三千人,部领辛苦江山长。 安得如鸟有羽翅,托身白云还故乡。

译文:

大麦已经变得干枯,小麦也呈现出一片金黄,妇女们在路上哭泣,而她们的丈夫则四处躲藏。 从东边的集州、壁州,到西边的梁州、洋州,放眼望去,是谁正手持镰刀在田间劳作呢?原来是那些胡人、羌人。 难道蜀地没有三千士兵吗?只是军队的将领带领士兵行军,路途辛苦,而且管辖的区域山川广袤、路途漫长,难以周全。 真希望自己能像鸟儿一样长有翅膀,这样就能将身躯寄托在白云之上,回到自己的故乡啊。
关于作者
唐代杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

纳兰青云