和洗掾登城南坂望京邑

二华连陌塞,九陇统金方。 奥区称富贵,重险擅雄强。 龙飞灞水上,凤集岐山阳。 神皋多瑞迹,列代有兴王。 我后膺灵命,爰求宅兹土。 宸居法太微,建国资天府。 玄风叶黎庶,德泽浸区宇。 醒醉各相扶,讴歌从圣主。 南登少陵岸,还望帝城中。 帝城何郁郁,佳气乃葱葱。 金凤凌绮观,璇题敞兰宫。 复道东西合,交衢南北通。 万国朝前殿,群公议宣室。 鸣佩含早风,华蝉曜朝日。 柏梁宴初罢,千钟欢未毕。 端拱肃岩廊,思贤听琴瑟。 逶迤万雉列,隐轸千闾布。 飞甍夹御沟,曲台临上路。 处处歌钟鸣,喧阗车马度。 日落长楸间,含情两相顾。 是月冬之季,阴寒昼不开。 惊风四面集,飞雪千里回。 狐白登廊庙,牛衣出草莱。 讵知韩长孺,无复重然灰。

华山的两座主峰连绵到边界关塞,九陇山统领着西方之地。 这险要而富有的地区号称富贵之域,重重的关隘让它以雄强著称。 当年帝王在灞水之畔兴起,在岐山之南聚集祥瑞。 这神奇的地方有很多祥瑞的迹象,历代都有兴盛的帝王在此崛起。 当今皇上承受上天的灵命,选择在此地建都。 皇宫仿照太微垣的布局建造,建立国家依靠这富饶的天府之地。 清净无为的风气顺应百姓的需求,皇上的德泽滋润着整个天下。 百姓们不管是清醒还是醉酒都相互扶持,都尽情地歌颂圣明的君主。 我向南登上少陵的岸边,回头遥望帝城之中。 帝城是多么的繁盛啊,充满了祥瑞的气象。 金色的凤鸟雕塑矗立在华丽的楼阁之上,宫殿的檐头装饰精美,敞亮的宫殿犹如仙境。 宫中的复道东西相连,城中的街道南北畅通。 万国的使者在前殿朝拜,朝中的大臣在宣室商议国事。 大臣们身上的玉佩在清晨的风中发出声响,帽子上的蝉纹装饰在朝阳下闪耀。 柏梁台的宴会刚刚结束,众人畅饮千杯的欢乐意犹未尽。 皇上端坐在朝堂之上,神情肃穆,渴望贤才,聆听着琴瑟之音。 连绵的城墙如万只雄鸡排列,密集的房屋像千座山丘分布。 飞翘的屋脊夹着御沟,弯曲的楼台面对着大路。 处处都传来歌钟的声音,车马喧闹往来。 日落时分,夕阳洒在长楸树之间,我满怀深情地与友人相互对望。 这个月正值冬季,阴寒的天气让白昼都显得昏暗。 狂风从四面袭来,飞雪在千里之间回旋。 达官贵人穿着狐皮大衣登上朝堂,贫苦百姓披着牛衣在草野中挣扎。 谁能料到像韩长孺那样的人,不会有再度得志的时候呢。
评论
加载中...
关于作者

袁朗,雍州长安人,勤学,好属文,在陈释褐秘书郎,甚为江总所重。尝制千字诗,当时以为盛作。后主召入禁中,使为《月赋》,染翰立成,迁太子洗马。仕隋,为仪曹郎。入唐,授齐王文学,转给事中。贞观初卒,太宗称其谨厚,悼惜之。集十四卷,今存诗四首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序