麒阁一代良,熊轩千里躅。 缉图昭国典,按部留宸瞩。 匪厌承明庐,伫兼司隶局。 芸书暂辍载,竹使方临俗。 节变风绪高,秋深露华溽。 寒山敛轻霭,霁野澄初旭。 已切长年悲,谁堪岐路促。 遥林征马迅,别馆嘶骖跼。 雅赠响𪭢金,索居暌倚玉。 凄断离鸿引,劳歌思足曲。
酬郑沁州
译文:
这是一首充满送别与感慨之情的诗,下面是大致的现代汉语翻译:
你如同麒麟阁上记载的一代贤良,乘坐着装饰有熊图案的轩车,驰骋于千里征途。你绘制图册彰显国家典章,巡查地方留下让皇帝关注的政绩。你并不厌倦在承明庐这样的中枢之地任职,还期盼能兼任司隶校尉这样重要的官职。你暂时放下了整理典籍的工作,手持竹使符去治理一方百姓。
时节变换,秋风渐起,秋意渐浓,露水湿重。寒冷的山峦收敛了轻薄的雾气,雨后初晴的原野在朝阳下显得澄澈明亮。我已然深切感受到岁月流逝的悲叹,又怎能承受这分别的匆匆。
远方树林中,远行的马匹快速奔跑,驿馆外的马匹因离别而局促不安地嘶鸣。你高雅的赠诗如金玉之音般响亮,我独居时因与你分离而感到孤寂。离群的鸿雁哀鸣,让人悲伤断肠,这惜别的歌声勾起我无尽的思绪。
纳兰青云