闭阁幸无事,登楼聊永日。 云霞千里开,洲渚万形出。 澹澹澄江漫,飞飞度鸟疾。 邑人半舻舰,津树多枫橘。 感别时已屡,凭眺情非一。 远怀不我同,孤兴与谁悉。 平生本单绪,邂逅承优秩。 谬忝为邦寄,多慙理人术。 驽铅虽自勉,仓廪素非实。 陈力倘无効,谢病从芝术。
登郡城南楼
译文:
我有幸暂时没什么公务缠身,便关上官署的门,登上城楼来消磨这漫长的一天。
极目远眺,千里云霞缓缓散开,江中的沙洲、小渚呈现出各种各样的形状。江水悠悠,平静地流淌着,波光粼粼;飞鸟快速地掠过天空,振翅高飞。城中的百姓有一半都在江边驾着船只出行,渡口边的树木大多是枫树和橘树。
我已经经历过多次与友人分别的感伤时刻,此刻凭栏眺望,心中的情感复杂多样。那些远方的友人想法和我不一样,我这孤独的兴致又能和谁诉说呢?
我这一生本来就身世孤单、事业单一,没想到能偶然得到优厚的官职。我愧居地方长官之位,实在惭愧自己治理百姓的方法不够高明。我虽然像劣马拉车、铅刀割物一样,努力勉励自己做好本职工作,但仓库里的粮食向来都不充实。如果我施展能力却没有成效,那我就只能称病辞官,去学道求仙了。
纳兰青云