送晓公归庭山
庭山何崎岖,寺路缘翠微。
秋霁山尽出,日落人独归。
云生高高步,泉洒田田衣。
枯巢无还羽,新木有争飞。
兹焉不可继,梦寐空清辉。
译文:
庭山的山路是多么的崎岖难行啊,那通往寺庙的小路沿着青翠的山色蜿蜒伸展。
秋日雨过天晴,所有的山峦都清晰地展露出来,太阳渐渐西沉,只有晓公独自一人踏上归程。
晓公行走在高高的山间,仿佛身边生出了云朵;山间的泉水洒落在他那整齐的僧衣上。
干枯的鸟巢里已经没有归巢的鸟儿,而新生的树木上却有鸟儿在争相飞舞。
这样清幽美好的情景以后怕是难以再遇到了,只能在梦中追寻那空灵的清辉之景了。