送从叔校书简南归
长安别离道,宛在东南隅。
寒草根未死,愁人心已枯。
促促水上景,遥遥天际途。
生随昏晓中,皆被日月驱。
北骑达山岳,南帆指江湖。
高踪一超越,千里在须臾。
译文:
在长安这离别的大道上,它蜿蜒伸展向东南方向的角落。
寒冷时节里,草根尚且没有完全死去,可这离别的愁绪却让人心如枯槁。
河面上的景色匆匆而过,而前方那遥远的天边路途却显得那么漫长。
人生就跟随着这清晨与黄昏的交替,都被日月的轮转驱赶着前行。
北方的骑手能够一路驰骋抵达山岳,南方的帆船则指向那浩渺的江湖。
一旦超越了平凡的踪迹,千里的路程仿佛在瞬间就能到达。