习之势翩翩,东南去遥遥。 赠君双履足,一为上臯桥。 臯桥路逶迤,碧水清风飘。 新秋折藕花,应对吴语娇。 千巷分渌波,四门生早潮。 湖榜轻褭褭,酒旗高寥寥。 小时屐齿痕,有处应未销。 旧忆如雾星,怳见于梦消。 言之烧人心,事去不可招。 独孤宅前曲,箜篌醉中谣。 壮年俱悠悠,逮兹各焦焦。 执手复执手,唯道无枯凋。
送李翺习之
译文:
李翺你风采翩翩,此去东南路途遥远。我赠送你一双好鞋,盼你能登上臯桥。
臯桥的道路蜿蜒曲折,碧水在清风中荡漾飘拂。新秋时节,你可以折下那莲藕花,说不定还能听到那娇柔的吴地软语。
众多街巷被碧绿的水波分隔开来,城的四门早早地迎来了涨潮。湖中的船儿轻盈地摇曳,高高挂着的酒旗在寥廓的天空下显得格外醒目。
你小时候在这儿留下的屐齿印,有些地方应该还没有消失。过去的回忆就像云雾中的星星,恍惚间在梦中出现又消散了。
说起这些往事,真让人心里火烧火燎,可事情已经过去,再也无法挽回。还记得在独孤先生宅前的曲径上,我们在醉中听着箜篌弹奏的歌谣。
年轻时大家的日子都过得悠闲自在,可到如今各自都焦虑烦躁。我紧紧地握着你的手,又一次握着你的手,只希望彼此都能康健,不要衰败。
纳兰青云