寄男抱孙

别来三得书,书道违离久。 书处甚麤杀,且喜见汝手。 殷十七又报,汝文颇新有。 别来才经年,囊盎未合斗。 当是汝母贤,日夕加训诱。 尚书当毕功,礼记速须剖。 喽啰儿读书,何异摧枯朽。 寻义低作声,便可养年寿。 莫学村学生,麤气强呌吼。 下学偷功夫,新宅锄䔧莠。 乘凉劝奴婢,园里耨葱韭。 远篱编榆棘,近眼栽桃柳。 引水灌竹中,蒲池种莲藕。 捞漉蛙𢋙脚,莫遣生科斗。 竹林吾最惜,新笋好看守。 万箨苞龙儿,攒迸溢林薮。 吾眼恨不见,心肠痛如搊。 宅钱都未还,债利日日厚。 箨龙正称冤,莫杀入汝口。 丁宁嘱托汝,汝活箨龙不。 殷十七老儒,是汝父师友。 传读有疑悮,輙告咨问取。 两手莫破拳,一吻莫饮酒。 莫学捕鸠鸽,莫学打鸡狗。 小时无大伤,习性防已后。 顽发苦恼人,汝母必不受。 任汝恼弟妹,任汝恼姨舅。 姨舅非吾亲,弟妹多老丑。 莫恼添丁郎,泪子作面垢。 莫引添丁郎,赫赤日里走。 添丁郎小小,别吾来久久。 脯脯不得吃,兄兄莫撚搜。 他日吾归来,家人若弹𫄙。 一百放一下,打汝九十九。

译文:

自从和你分别之后,我一共收到了你三封信,信里都说和我分别已经很久了。信写得很是粗糙简略,但我还是很高兴能看到你的字迹。 殷十七又来告诉我,说你的文章有了不少新意。分别才刚过一年,你的才学增长得还不算多。想来应该是你母亲贤惠,日夜对你教导诱导的缘故。 《尚书》应当要学完,《礼记》也得赶快钻研。你这样聪慧的孩子读书,就如同摧折枯木朽枝一样轻松。探寻文意的时候低声诵读,这样还能保养身体。可别学村里那些学生,带着一股粗莽之气大声叫嚷。 放学之后,你可以抽空去新宅地里锄锄杂草。乘凉的时候,也劝劝家里的奴婢,到园子里给葱和韭菜松松土。在远处的篱笆旁用榆树和荆棘来编织防护,在眼前的地方栽种上桃树和柳树。往竹林里引些水,在池塘里种上莲藕。把青蛙的幼体捞出来,别让它们长成蝌蚪。 竹林是我最珍惜的,新长出来的竹笋你可要好好看守。那成千上万的笋壳包裹着幼嫩的竹子,它们密密麻麻地生长,快要溢满整个山林了。我可惜自己看不到这番景象,心里就像被揪着一样难受。 买宅子的钱还没还上,债务的利息一天天越积越多。这些竹笋就像在喊冤一样,你可别把它们吃进嘴里。我再三叮嘱你,你能让这些竹笋好好生长吗? 殷十七是位老儒生,他是你父亲的师友。你读书传习的时候如果有疑问,就去请教他。平时不要挥拳打架,也不要喝酒。别学那些捕捉鸠鸽、打骂鸡狗的行为。小时候没有大的过错,才能防止长大后养成不好的习性。要是你顽皮任性让家里人苦恼,你母亲肯定会不高兴的。 你可以去招惹弟妹,也可以去烦扰姨舅。姨舅毕竟不是我的亲人,弟妹大多年纪大了也长得不好看。但可别去招惹添丁郎,别把他弄哭,让他脸上满是泪水和污垢。也别带着添丁郎在大太阳底下乱跑。 添丁郎还小,和我分别已经很久了。他连肉干都吃不上,哥哥你可别去捉弄他。等将来我回到家,如果家里人向我告状,我就一百下只饶你一下,要打你九十九下。
关于作者
唐代卢仝

卢仝tóng〈形〉(约795-835) 唐代诗人,汉族,“初唐四杰”之一卢照邻的嫡系子孙。祖籍范阳(今河北省涿州市),生于河南济源市武山镇(今思礼村),早年隐少室山,自号玉川子。他刻苦读书,博览经史,工诗精文,不愿仕进。后迁居洛阳。家境贫困,仅破屋数间。但他刻苦读书,家中图书满架。仝性格狷介,颇类孟郊;但其狷介之性中更有一种雄豪之气,又近似韩愈。是韩孟诗派重要人物之一。

纳兰青云