黄河中流日影斜,水天一色无津涯。 处处惊波喷流飞雪花,篙工檝师力且武。 进寸退尺莫能度,吾甚惧。 念汝小虫子,造化借羽翼。 随风戏中流,翩然有余力。 吾不如汝无他,无羽翼。 吾若有羽翼,则上叩天关。 为圣君请贤臣,布惠化于人间。 然后东飞浴东溟,吸日精。 撼若木之英,纷而零。 使地上学仙之子,得而食之皆长生。 不学汝无端小虫子,叶叶水上无一事,忽遭风雨水中死。
蜻蜓歌
译文:
在黄河的中流,太阳的影子已经倾斜,水和天融为了一种颜色,根本看不到渡口和边际。
河面上到处都是惊涛骇浪,飞溅的水流像雪花一样。撑船的船夫们个个力气很大、身强体壮。可船却艰难前行,前进一寸却要后退一尺,根本没办法顺利渡过,我心里十分害怕。
想想你这小小的蜻蜓啊,是大自然赋予了你一对羽翼。你能顺着风在河的中流嬉戏,轻盈地飞舞还显得很有余力。
我比不上你没有别的原因,就是因为我没有羽翼。要是我有羽翼,我就会向上叩响天的大门。
我要为圣明的君主请来贤能的臣子,把仁政和恩泽广布在人间。之后我会向东飞去,到东海里沐浴,汲取太阳的精华。
我要摇动若木的花朵,让它们纷纷飘落。让地上那些学仙的人,能够吃到若木之花,都得以长生不老。
我可不像你这没头没脑的小蜻蜓,在水面上一片一片的叶子间无所事事,忽然遭遇风雨就会死在水里。
纳兰青云