李子别上国,南山崆峒春。不闻今夕鼓,差慰煎情人。 赵壹赋命薄,马卿家业贫。乡书何所报,紫蕨生石云。 长安玉桂国,戟带披侯门。惨阴地自光,宝马踏晓昏。 腊春戏草苑,玉輓鸣qX辚。绿网缒金铃,霞卷清池漘. 开贯泻蚨母,买冰防夏蝇。时宜裂大袂,剑客车盘茵。 小人如死灰,心切生秋榛。皇图跨四海,百姓拖长绅。 光明霭不发,腰龟徒甃银。吾将噪礼乐,声调摩清新。 欲使十千岁,帝道如飞神。华实自苍老,流采长倾湓。 没没暗齰舌,涕血不敢论。今将下东道,祭酒而别秦。 六郡无剿儿,长刀谁拭尘。地理阳无正,快马逐服辕。 二子美年少,调道讲清浑。讥笑断冬夜,家庭疏筱穿。 曙风起四方,秋月当东悬。赋诗面投掷,悲哉不遇人。 此别定沾臆,越布先裁巾。
出城别张又新酬李汉
### 出城送别张又新并酬答李汉
李子你即将离开这都城长安,此时南山崆峒一带正春意盎然。
今晚听不到那催人的鼓声,这多少能宽慰一下我们这些内心煎熬的人。
就像赵壹命运坎坷不济,司马相如家中贫寒艰难。
寄回家乡的书信该写些什么呢?或许只能告知山中石上的紫蕨已经生长。
长安是个权贵聚集、物价高昂之地,达官显贵们宅门威严,卫士佩剑而立。
即便天色阴沉,他们的府邸依然光彩照人,宝马良驹从早到晚奔走不停。
腊月和春日里,他们在草苑中嬉戏游乐,华丽的车辇辚辚作响。
绿色的网绳上垂挂着金铃,云霞倒映在清澈的池边。
他们随意打开钱贯,挥霍钱财,甚至买冰来防止夏天的苍蝇。
他们追逐时尚,穿着宽大的衣衫,剑客们也在豪华的车座上逍遥。
而像我这样的小人物却如死灰一般,内心急切,生出如秋榛般的悲凉。
国家的版图横跨四海,百姓们看似生活安稳。
可光明被阴霾遮蔽无法散发,那些佩戴龟纽印绶的官员,空有华贵的外表。
我想要倡导礼乐,让声调清新脱俗。
期望能让这盛世绵延千秋万代,帝王的治国之道能如飞神般迅速显效。
让世间的繁华能长久不衰,光彩如洪流般倾泄不止。
但我只能默默无言,即便满心悲愤、涕泪和着鲜血也不敢倾诉。
如今我要东出潼关,临行前祭酒告别这秦地。
如今六郡之地难寻英勇善战的健儿,那长刀又有谁来擦拭灰尘呢?
地理方位似乎都失去了正常的准则,快马只能追逐着服辕的步伐。
你们二位年少才俊,探讨学问能分辨清浊。
冬夜中你们相互讥笑辩论,就像疏竹穿透家庭的宁静。
曙光从四方升起,秋月正挂在东方的天空。
我们赋诗相互赠答,可惜我却始终怀才不遇。
此次分别必定会让我泪水沾湿衣襟,我先裁好越布做成的巾帕。
评论
加载中...
关于作者
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云