书异

孟冬初寒月,渚泽蒲尚青。 飘萧北风起,皓雪纷满庭。 行过冬至后,冻闭万物零。 奔浑驰暴雨,骤鼓轰雷霆。 传云不终日,通宵曾莫停。 瘴云愁拂地,急霤疑注缾。 汹涌潢潦浊,喷薄鲸鲵腥。 跳趫井蛙喜,突兀水怪形。 飞蚋奔不死,修蛇蛰再醒。 应龙非时出,无乃岁不宁。 吾闻阴阳户,启闭各有扃。 后时无肃杀,废职乃玄冥。 座配五天帝,荐用百品珍。 权为祝融夺,神其焉得灵。 春秋雷电异,则必书诸经。 仲冬雷雨苦,愿省蒙蔽刑。

译文:

农历十月刚开始寒冷的时候,水中小块陆地和沼泽里的蒲草还泛着青色。 萧瑟的北风呼呼刮起,洁白的雪花纷纷扬扬落满了庭院。 过了冬至之后,万物被冻结,一片凋零。 可此时却突然暴雨如注,仿佛万马奔腾,紧接着急骤的雷声轰响,好似击鼓一般。 传说这样的雨不会下一整天,然而这场雨却通宵都没有停歇。 像瘴气一样的乌云低沉得仿佛要拂到地面,让人发愁,雨水从屋檐急速流下,就像从瓶子里倾注出来一样。 积水汹涌,又脏又浑浊,水流翻腾,似乎带着鲸鱼和鲵鱼的腥味。 井里的青蛙欢快地蹦跳着,水里还隐约浮现出怪异的水怪模样。 小飞虫四处奔逃却不死,冬眠的长蛇也再次苏醒。 应龙在不该出现的时候现身了,这莫非预示着年成不会安宁? 我听说阴阳就像门户,它们的开启和关闭都有一定的规则。 寒冷肃杀的时节推迟到来,这是掌管冬季的玄冥神失职了。 玄冥神在神位上配享五天帝,人们用各种珍贵的物品来祭祀他。 如今他的权力被火神祝融夺走了,他又怎么能显灵呢? 春秋时期如果出现雷电异常的情况,一定会被记载在经书里。 仲冬时节雷雨肆虐,希望能反省是否存在蒙蔽视听、枉加刑罚的情况啊。
关于作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

纳兰青云