度门寺

北祖三禅地,西山万树松。 门临溪一带,桥映竹千重。 翦凿基阶正,包藏景气浓。 诸岩分院宇,双岭抱垣墉。 舍利开层墖,香炉占小峰。 道场居士置,经藏大师封。 太子知栽植,神王守要冲。 由旬排讲座,丈六写真容。 佛语迦陵说,僧行猛虎从。 修罗擡日拒,楼至拔霜锋。 画井垂枯朽,穿池救𪡋喁。 蕉非难败坏,槿喻暂丰茸。 宝界留遗事,金棺灭去踪。 钵传烘玛瑙,石长翠芙蓉。 影帐纱全落,绳床土半壅。 荒林迷醉象,危壁亚盘龙。 行色怜初月,归程待晓钟。 心源虽了了,尘世苦憧憧。 宿荫高声忏,斋粮幷力舂。 他生再来此,还愿总相逢。

译文:

度门寺,是北祖开展三禅修行的圣地,西山之上生长着成万棵松树。 寺庙的大门正对着一带溪流,小桥的影子映照在重重翠竹之间。 寺院的基础台阶经过精心的开凿,修建得端端正正,它蕴含着浓郁的祥瑞气象。 各个山岩之处分布着不同的院落,两座山岭就像双臂一样环抱着寺院的围墙。 舍利被供奉在层层佛塔之中,香炉放置在一座小山峰上。 这道场是由居士们出资置办的,藏经阁由大师亲自封藏。 听闻连太子都知晓这里并参与了树木的栽植,有神王守护着这处要地。 在漫长的距离上排列着讲经的座位,还绘制了一丈六尺高的佛像真容。 佛语由如迦陵频伽鸟般美妙声音的人宣讲,僧人们出行甚至有猛虎跟随。 仿佛有修罗举起太阳来抗拒邪恶,楼至菩萨拔出锋利如霜的宝剑。 寺中画井的木栏已经垂挂着枯朽的部分,挖掘的池塘解救着水中的小鱼。 芭蕉容易衰败,就像世事难以长久;木槿花虽一时繁茂却很短暂。 这佛国圣地留存着许多往昔的事迹,而佛祖的金棺已不见踪迹。 僧人们传用的钵如同被烘烧过的玛瑙般珍贵,石头生长得宛如翠绿的芙蓉。 佛殿里的影帐纱已经全部掉落,绳床也有一半被尘土掩埋。 荒林之中仿佛有迷失的醉象,危险的峭壁上岩石好似盘曲的巨龙。 我看着初升的月亮,心生怜惜,返程等待着破晓的钟声。 我的内心虽然对佛法有所领悟,可尘世的纷扰却让我烦恼不已。 夜晚在树荫下高声忏悔罪过,众人齐心协力舂捣斋粮。 如果有来生,我还愿意再来这里,希望能和这里的一切再次相逢。
关于作者
唐代元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

纳兰青云