夜合
绮树满朝阳,融融有露光。
雨多疑濯锦,风散似分妆。
叶密烟蒙火,枝低绣拂墙。
更怜当暑见,留咏日偏长。
译文:
在那朝阳的照耀下,满树的夜合花绚烂绮丽,花瓣上的露珠闪烁着柔和的光芒。
夜晚的细雨纷纷,打湿了夜合花,这景象让人怀疑是仙女在洗涤华美的锦缎;微风吹来,花朵轻轻摇曳,好似美人在精心梳妆后散落了些许妆容。
夜合花的叶子十分茂密,远远望去,像是烟雾笼罩着火光;低垂的花枝,如同精美的刺绣拂过了墙壁。
我更加喜爱在这炎热的暑天里见到夜合花,忍不住为它留下诗篇,不知不觉间这白昼仿佛也变得更加漫长了。