酬哥舒大少府寄同年科第
前年科第偏年少,未解知羞最爱狂。
九陌争驰好鞍马,八人同著彩衣裳。
自言行乐朝朝是,岂料浮生渐渐忙。
赖得官闲且疎散,到君花下忆诸郎。
译文:
前年参加科举考试的大多是年轻人,那时的我们还不懂什么叫羞愧,最喜欢肆意轻狂。
在京城的大道上,我们骑着上好的鞍马相互追逐,同年考中的八个人一同穿着色彩鲜艳的衣裳,是那么耀眼。
我们自己说每天都在尽情地享受玩乐,哪里能料到人生渐渐变得忙碌起来。
还好我现在官职清闲,生活也比较闲散,来到你这繁花之下,不禁回忆起当年一起科举的诸位好友。