游三寺回呈上府主严司空时因寻寺道出当阳县奉命覆视县囚牵于游行不暇详究故以诗自诮尔
谢公恣纵颠狂掾,触处闲行许自由。
举板支颐对山色,当筵吹帽落台头。
贪缘稽首他方佛,无暇精心满县囚。
莫责寻常吐茵吏,书囊赤白报君侯。
译文:
严司空您就像那潇洒自在、不拘小节的谢公,而我就如同您手下那个肆意又有些癫狂的属官,您允许我到处随意游玩,给予我充分的自由。
我常常手举着笏板,用手托着下巴,悠然地欣赏着山间的美景;也会在宴会上像孟嘉一样,帽子被风吹落,毫不在意,尽显洒脱。
我因为贪恋四处去佛寺拜佛行礼,把时间都花在了这上面,以至于没有时间和精力去精心处理全县囚犯的案子。
严司空啊,请您不要责怪我这个像丙吉那样曾吐茵于车中的小吏。我虽有些失职,但我会用书囊里记录着囚犯案情状况的赤白簿,把详细情况如实汇报给您。