吾闻黄帝鼓清角,弭伏熊罴舞玄鹤。 舜持干羽苗革心,尧用咸池凤巢阁。 大夏濩武皆象功,功多已讶玄功薄。 汉祖过沛亦有歌,秦王破阵非无作。 作之宗庙见艰难,作之军旅传糟粕。 明皇度曲多新态,宛转侵淫易沈著。 赤白桃李取花名,霓裳羽衣号天落。 雅弄虽云已变乱,夷音未得相参错。 自从胡骑起烟尘,毛毳腥膻满咸洛。 女为胡妇学胡妆,伎进胡音务胡乐。 火凤声沈多咽绝,春莺啭罢长萧索。 胡音胡骑与胡妆,五十年来竞纷泊。
和李校书新题乐府十二首 法曲
译文:
我听闻黄帝弹奏清角之音,能让熊罴弭伏,让玄鹤起舞。舜帝手持盾牌和羽饰舞蹈,使有苗部族转变心意;尧帝演奏《咸池》之乐,引得凤凰在楼阁筑巢。《大夏》《濩》《武》这些乐章都是象征帝王的功绩,功绩太多甚至让人惊讶于上天的功劳显得微薄。
汉高祖路过沛县时也创作了诗歌,唐太宗也有《秦王破阵乐》这样的作品。在宗庙演奏这些乐曲能让人看到建立功业的艰难,在军队中传播却只是传了些皮毛。
唐明皇创作的曲子有很多新颖的姿态,旋律婉转,逐渐改变了以往沉稳的风格。那些曲子如《赤白桃李花》以花来命名,《霓裳羽衣曲》好似从天而降的仙乐。虽然高雅的乐曲已经被打乱,但外族的音乐还没有与之混杂。
自从胡人的骑兵掀起战乱的烟尘,北方游牧民族的腥膻之气弥漫了咸阳和洛阳。女子成为胡人的妻子就学习胡人的妆容,乐伎进献音乐也致力于演奏胡乐。像《火凤》这样的乐曲声渐渐沉寂,多有呜咽断绝之感,《春莺啭》演奏完后更是长久地萧索。胡人的音乐、胡人的骑兵和胡人的妆容,五十年来竞相流行、纷扰杂乱。
纳兰青云