噫春冰之将泮,何予怀之独结。 有美一人,于焉旷绝。 一日不见,比一日于三年。 况三年之旷别,水得风兮小而已波。 笋在苞兮高不见节,矧桃李之当春。 竞众人而攀折,我自顾悠悠而若云。 又安能保君皑皑之如雪,感破镜之分明,覩泪痕之余血。 幸他人之既不我先,又安能使他人之终不我夺? 已焉哉!织女别黄姑,一年一度暂相见,彼此隔河何事无。
古决绝词 二
译文:
哎呀,春天的冰雪即将融化,可我的内心为何独自郁结难开。有一位美丽的人儿,与我相隔遥远,音信断绝。一天见不到她,就感觉这一天像三年那么漫长。更何况我们已经分别三年之久。
水面被风一吹,不过泛起小小的波浪;竹笋还包在笋壳里,根本看不到它未来挺拔的竹节。更何况在这桃李盛开的春天,众人竞相攀折花朵。我独自悠然自在,好似天上的云朵。可我又怎能保证你还能像白雪一样纯洁无瑕呢?
看到破碎的镜子,裂痕如此分明,就如同看到你泪痕中残留的血迹。幸好到现在还没有人抢在我前面得到你的心,可我又怎能保证以后别人不会把你从我身边夺走呢?
算了吧!就像织女和牛郎被银河分隔,一年只能短暂相见一次,即便隔着银河,他们之间又经历了多少波折啊。
纳兰青云