十月鹰出笼,草枯雉兔肥。 下鞲随指顾,百掷无一遗。 鹰翅疾如风,鹰爪利如锥。 本为鸟所设,今为人所资。 孰能使之然,有术甚易知。 取其向背性,制在饥饱时。 不可使长饱,不可使长饥。 饥则力不足,饱则背人飞。 乘饥纵搏击,未饱须絷维。 所以爪翅功,而人坐收之。 圣明驭英雄,其术亦如斯。 鄙语不可弃,吾闻诸猎师。
放鹰
译文:
十月里,猎人将鹰放出笼子,此时野草已经枯黄,野鸡和兔子也长得膘肥体壮。
猎人解开臂上的皮套,放鹰出击,只需手指目光稍作指引,鹰便会迅猛出击,上百次的捕猎从未让猎物逃脱。
鹰的翅膀挥动起来快得像风一样,它的爪子锋利得如同锥子。原本它是为捕杀鸟类而生,如今却被人类所利用。
是谁能让它这样呢?其实方法很容易明白。
关键在于利用它顺服或背离的习性,掌控它就在饥饿或吃饱的时候。不能让它一直吃饱,也不能让它一直饿着。
要是一直饿着,它力气就不够;要是一直吃饱,它就会离人飞走。要趁着它饥饿的时候,放纵它去搏击猎物,但在它还没吃饱时,就得用绳子拴住它。
这样,鹰凭借锋利的爪和有力的翅膀捕获猎物,而人却能轻松坐享其成。
圣明的君主驾驭英雄豪杰,所用的方法也是如此。这些民间俗语可不能丢弃,这是我从猎人那里听来的道理啊。
纳兰青云