法曲法曲歌大定,积德重熙有余庆。 永徽之人舞而咏,法曲法曲舞霓裳。 政和世理音洋洋,开元之人乐且康。 法曲法曲歌堂堂,堂堂之庆垂无疆。 中宗肃宗复鸿业,唐祚中兴万万叶。 法曲法曲合夷歌,夷声邪乱华声和。 以乱干和天宝末,明年胡尘犯宫阙。 乃知法曲本华风,苟能审音与政通。 一从胡曲相参错,不辨兴衰与哀乐。 愿求牙旷正华音,不令夷夏相交侵。
新乐府 法曲 美列圣,正华声也
译文:
法曲啊法曲,歌唱着天下大定的盛景。列圣们积累德行,一代比一代兴盛,留下了无尽的福泽。
永徽年间的百姓,一边欢快地舞蹈一边歌颂着太平。法曲啊法曲,人们舞动着《霓裳羽衣曲》的曼妙身姿。那时政治和谐,社会安定,音乐声洋洋盈耳。开元年间的百姓,生活快乐又安康。
法曲啊法曲,歌唱着国家的光明与伟大,这盛大的福庆将会流传到无穷无尽的未来。中宗和肃宗努力恢复大唐的宏伟基业,让唐朝的国祚得以中兴,希望能千秋万代延续下去。
然而,法曲后来却混入了夷人的歌曲。夷人的声音邪僻杂乱,与纯正的华夏之音相融合。在天宝末年,这种以邪乱干扰和谐的情况达到了顶点,第二年,胡人就掀起战尘侵犯了皇宫。
由此可知,法曲原本是纯正的华夏之风。如果能够仔细审察音乐,就会发现它与政治是相通的。自从胡人的曲子与华夏音乐相互交错,人们就再也分辨不出国家的兴衰和人间的哀乐了。
真希望能找到像伯牙、师旷那样精通音律的人来矫正华夏的正音,不让夷乐和华乐相互侵扰啊。
纳兰青云