因沐感发寄朗上人二首 一
年长身转慵,百事无所欲。
乃至头上发,经年方一沐。
沐稀发苦落,一沐仍半秃。
短鬓经霜蓬,老面辞春木。
强年过犹近,衰相来何速。
应是烦恼多,心焦血不足。
译文:
随着年龄越来越大,我身体也越发慵懒,对世间各种事情都没了欲望。
甚至连头上的头发,都要一整年才洗一次。
因为洗头间隔太久,头发掉得厉害,洗一次头后,头发就更稀疏,都快秃了一半。
我那短短的鬓发,就像经霜后的蓬草一样枯槁杂乱;衰老的面容,好似凋零的树木,失去了春日的生机。
我勉强算着年龄,感觉自己也不算很老啊,可衰老的迹象怎么来得这么快呢?
想来应该是烦恼太多,内心焦虑,导致气血不足了吧。