闻微之江陵卧病以大通中散碧腴垂云膏寄之因题四韵
已题一帖红消散,又封一合碧云英。
凭人寄向江陵去,道路迢迢一月程。
未必能治江上瘴,且图遥慰病中情。
到时想得君拈得,枕上开看眼暂明。
译文:
我已经写好一张使用红消散的药方,又仔细封好了一盒如碧云般珍贵的垂云膏。
拜托别人把这些药品寄到江陵去,可这路途十分遥远,大概得走上一个月。
这些药不一定能治好你在江边染上的瘴气病,但至少可以在远方慰藉你生病时的心情。
等这些药到了你那里,我想你拿到手的时候,就算是卧在枕头上打开看看,眼睛也会暂时为之一亮吧。