荅谢家最小偏怜女
嫁得梁鸿六七年,耽书爱酒日高眠。
雨荒春圃唯生草,雪压朝厨未有烟。
身病忧来缘女少,家贫忘却为夫贤。
谁知厚俸今无分,枉向秋风吹纸钱。
译文:
你嫁给像梁鸿那样的好丈夫已经六七年了,平日里沉迷读书、喜爱饮酒,常常日上三竿还在酣睡。
春天的园圃被雨水侵袭,一片荒芜,只长着杂草;早上的厨房被积雪覆盖,灶中没有升起炊烟,生活十分清寒。
你身体有病,忧愁不断,大概是因为女儿太少;家庭贫困,日子艰难,却常常忘了自己嫁的是个贤良的丈夫。
谁能料到如今你却没了享受优厚俸禄生活的福分,只能白白地在秋风中让人为你烧着纸钱,真是令人痛心啊。