和梦游春诗一百韵

昔君梦游春,梦游仙山曲。 怳若有所遇,似惬平生欲。 因寻菖蒲水,渐入桃花谷。 到一红楼家,爱之看不足。 池流渡清泚,草嫩蹋绿蓐。 门柳暗全低,檐樱红半熟。 转行深深院,过尽重重屋。 乌龙卧不惊,青鸟飞相逐。 渐闻玉珮响,始辨珠履躅。 遥见窗下人,娉婷十五六。 霞光抱明月,莲艳开初旭。 缥缈云雨仙,氛氲兰麝馥。 风流薄梳洗,时世宽妆束。 袖輭异文绫,裾轻单丝縠。 裙腰银线压,梳掌金筐蹙。 带襭紫蒲萄,袴花红石竹。 凝情都未语,付意微相瞩。 眉敛远山青,鬟低片云绿。 帐牵翡翠带,被解鸳鸯襆。 秀色似堪餐,秾华如可掬。 半卷锦头席,斜铺绣腰褥。 朱唇素指匀,粉汗红緜扑。 心惊睡易觉,梦断魂难续。 笼委独栖禽,劒分连理木。 存诚期有感,誓志贞无黩。 京洛八九春,未曾花里宿。 壮年徒自弃,佳会应无复。 鸾歌不重闻,凤兆从兹卜。 韦门女清贵,裴氏甥贤淑。 罗扇夹花灯,金鞍攒绣毂。 既倾南国貌,遂坦东床腹。 刘阮心渐忘,潘杨意方睦。 新修履信第,初食尚书禄。 九酝备圣贤,八珍穷水陆。 秦家重萧史,彦辅怜卫叔。 朝馔馈独盘,夜醪倾百斛。 亲宾盛辉赫,妓乐纷晔煜。 宿醉才解酲,朝欢俄枕曲。 饮过君子争,令甚将军酷。 酩酊歌鹧鸪,颠狂舞鸲鹆。 月流春夜短,日下秋天速。 谢傅隙过驹,萧娘风过烛。 全凋蕣花折,半死梧桐秃。 暗镜对孤鸾,哀弦留寡鹄。 凄凄隔幽显,冉冉移寒燠。 万事此时休,百身何处赎。 提携小儿女,将领旧姻族。 再入朱门行,一傍青楼哭。 枥空无厩马,水涸失池鹜。 摇落废井梧,荒凉故篱菊。 莓苔上几阁,尘土生琴筑。 舞榭缀蟏蛸,歌梁聚蝙蝠。 嫁分红粉妾,卖散苍头仆。 门客思徬徨,家人泣吚噢。 心期正萧索,宦序仍拘跼。 怀策入崤函,驱车辞郏鄏。 逢时念既济,聚学思大畜。 端详筮仕蓍,磨拭穿杨镞。 始从讐校职,首中贤良目。 一拔侍瑶墀,再升纡绣服。 誓酬君王宠,愿使朝廷肃。 密勿奏封章,清明操宪牍。 鹰鞲中病下,豸角当邪触。 纠谬静东周,申冤动南蜀。 危言诋阍寺,直气忤钧轴。 不忍曲作钩,乍能折为玉。 扪心无媿畏,腾口有谤讟。 只要明是非,何曾虞祸福。 车摧太行路,劒落酆城狱。 襄汉问修途,荆蛮指殊俗。 谪为江府掾,遣事荆州牧。 趋走谒麾幢,喧烦视鞭朴。 簿书常自领,缧囚每亲鞫。 竟日坐官曹,经旬旷休沐。 宅荒渚宫草,马瘦畬田粟。 薄俸等涓毫,微官同桎梏。 月中照形影,天际辞骨肉。 鹤病翅羽垂,兽穷爪牙缩。 行看须间白,谁劝杯中绿。 时伤大野麟,命问长沙𫛳。 夏梅山雨渍,秋瘴江云毒。 巴水白茫茫,楚山青簇簇。 吟君七十韵,是我心所蓄。 既去诚莫追,将来幸前勗。 欲除忧恼病,当取禅经读。 须悟事皆空,无令念将属。 请思游春梦,此梦何闪倏。 艳色即空花,浮生乃焦谷。 良姻在嘉偶,顷克为单独。 入仕欲荣身,须臾成黜辱。 合者离之始,乐兮忧所伏。 愁恨僧祇长,欢荣刹那促。 觉悟因傍喻,迷执由当局。 膏明诱暗蛾,阳焱奔痴鹿。 贪为苦聚落,爱是悲林麓。 水荡无明波,轮回死生辐。 尘应甘露洒,垢待醍醐浴。 障要智灯烧,魔须慧刀戮。 外熏性易染,内战心难衂。 法句与心王,期君日三复。

译文:

过去你梦游春景,梦到了仙山的幽僻之处。 恍惚间好像有所遇,似乎满足了平生的欲望。 于是去寻找菖蒲水,渐渐走进了桃花谷。 来到一座红楼人家,喜爱这景象看不够。 池水清澈流淌,嫩草如绿色的垫子般柔软。 门前柳树低垂,枝叶繁茂;屋檐下樱桃半红,即将成熟。 在深深的庭院中辗转前行,走过了重重房屋。 黑犬卧着没有被惊扰,青鸟相互追逐飞翔。 渐渐听到玉佩的声响,才分辨出穿着珠履之人的脚步。 远远看见窗下有个女子,身姿娉婷,大约十五六岁。 她好似霞光拥抱着明月,又像初升旭日下绽放的莲花般艳丽。 如同缥缈的云雨仙子,周身散发着兰麝的馥郁香气。 她妆容简约,带着风流韵致,穿着当时流行的宽松服饰。 衣袖是柔软的有奇异花纹的绫罗,裙摆是轻薄的单丝绉纱。 裙腰用银线压边,梳背镶嵌着金饰。 腰间挂着紫色葡萄形状的饰物,裤子上绣着红色石竹花。 她含情脉脉却未说话,微微注视传递心意。 眉头紧蹙如远处的青山,发髻低垂似一片绿云。 帐子被翡翠带牵起,被子像鸳鸯包袱般散开。 她的美貌仿佛可以食用,艳丽姿容好像伸手就能捧住。 半卷着锦头席子,斜铺着绣腰褥子。 红唇与素指搭配均匀,香汗用红绵扑轻拭。 心中一惊睡眠容易惊醒,梦断后魂魄难以再续。 就像被笼困住的孤独鸟儿,像被剑分开的连理树木。 诚心期望能有所感应,发誓坚守贞洁不亵渎感情。 在京洛的八九年里,未曾在花丛中留宿。 壮年时白白自我放弃,美好的相会应不会再有。 听不到如鸾鸟般的歌声,从此开始占卜婚姻的预兆。 韦家的女儿出身清贵,裴家的外甥女贤淑善良。 婚礼上罗扇夹着花灯,金鞍簇拥着华丽的车毂。 被南国佳人的美貌倾倒,于是成为了人家的东床快婿。 像刘晨、阮肇那样的艳遇之心渐渐忘却,像潘岳、杨仲武那样的情意正和睦。 新修缮了履信坊的府邸,开始享受尚书的俸禄。 准备了各种美酒,山珍海味应有尽有。 如同秦家看重萧史,彦辅怜爱卫叔。 早晨送来独盘的美食,夜晚倾倒百斛的美酒。 亲朋好友光彩照人,歌妓乐师热闹非凡。 昨晚的醉意刚醒,早晨的欢乐又接踵而至。 饮酒超过了君子的限度,酒令比将军还严厉。 酩酊大醉时唱着《鹧鸪》曲,癫狂地跳起鸲鹆舞。 春夜的月光流逝,感觉夜晚短暂;秋日的太阳西下,时光过得飞快。 就像谢傅感慨时光如白驹过隙,萧娘的美貌像风过烛火般易逝。 如同蕣花完全凋谢,梧桐半死只剩光秃的枝干。 暗淡的镜子对着孤独的鸾鸟,哀伤的琴弦好似留下了寡鹄的悲音。 阴阳两隔,凄凄惨惨,寒来暑往,时光慢慢流逝。 万事到此时都结束了,就算有百身又到哪里去赎回呢。 带着小儿女,领着旧日的姻亲家族。 再次走进朱门,在青楼旁哭泣。 马厩空空没有马匹,池塘干涸失去了水鸟。 废弃的井边梧桐枝叶凋零,旧篱笆旁的菊花一片荒凉。 莓苔长满了楼阁,尘土布满了琴筑。 舞榭上结满了蜘蛛网,歌梁上聚满了蝙蝠。 把红颜妾室嫁出,将家仆遣散卖掉。 门客们彷徨无措,家人们哭泣不止。 心中的期望正萧索,仕途又受到拘束。 怀揣着策略进入崤山、函谷关,驾车辞别郏鄏。 遇到好时机想着事业有成,聚集学问思考如何积蓄才能。 仔细端详占卜出仕的蓍草,磨拭能够百步穿杨的箭镞。 开始担任校书郎的职务,首先被选拔为贤良方正。 一次提拔后侍奉在玉阶旁,再次升迁穿上了绣服。 发誓报答君王的宠爱,希望使朝廷风气肃然。 谨慎地呈上密封的奏章,清明公正地处理法律文书。 像鹰从臂鞲上因病落下,像獬豸的角去抵触邪恶。 纠正谬误使东周地区安定,为冤屈者申冤震动了南蜀。 直言抨击宦官,正气冒犯了权贵。 不忍心弯曲如钩,怎能折断成玉。 扪心自问没有愧疚畏惧,却遭人诽谤诋毁。 只想要明辨是非,何曾顾虑祸福。 车子在太行路上毁坏,宝剑落入酆城的狱井。 向襄汉打听漫长的路途,朝着荆蛮之地那风俗不同的地方前行。 被贬为江州的属官,被派去侍奉荆州刺史。 奔走拜见长官的旗帜,在喧闹烦杂中看着鞭笞犯人。 常常亲自处理公文,每次都亲自审讯囚犯。 整日坐在官府中,十几天都没有休假。 住宅荒废,长满了渚宫的野草,马匹瘦弱,吃着畲田的粟米。 微薄的俸禄如同涓滴毫末,微小的官职如同枷锁。 月亮照着自己的形影,在天边与骨肉亲人分别。 鹤生病翅膀低垂,野兽走投无路爪牙收缩。 眼看着胡须间生出白发,谁来劝我饮酒作乐。 时常为大野中的麒麟感到哀伤,命运如同贾谊问长沙的鵩鸟般难测。 夏天的梅山被雨水浸湿,秋天的瘴气像江上的毒云。 巴水白茫茫一片,楚山青郁簇拥。 读了你七十韵的诗,都是我心中所积蓄的情感。 过去的事既然无法追回,希望未来能以前事为勉励。 想要消除忧恼的病症,应当去读禅经。 必须领悟万事皆空,不要让杂念缠绕。 请想想那游春的梦,这梦是多么短暂。 艳丽的姿色如同空中的花,短暂的人生如同烧焦的稻谷。 美好的婚姻在于佳偶,顷刻之间却成了孤独之人。 入仕想要荣耀自身,转眼间却成了被贬受辱之人。 聚合是分离的开始,欢乐中潜伏着忧愁。 愁恨像僧祇劫那样漫长,欢荣却像刹那间那样短暂。 觉悟是因为有旁的比喻,执迷不悟是因为当局者迷。 灯油的光亮引诱着飞蛾,阳光奔跑着吸引着痴鹿。 贪婪是痛苦的聚集之处,爱是悲伤的山林。 在无明的波浪中飘荡,在生死的轮回中旋转。 尘埃应该用甘露洒净,污垢等待用醍醐洗涤。 障碍要用智慧的灯去烧尽,魔障要用慧刀去斩杀。 外在的熏陶容易使本性沾染,内心的争斗却难以屈服。 《法句经》和心王佛性,期望你每天反复诵读。
关于作者
唐代白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

纳兰青云