闲意
不争荣耀任沈沦,日与时疎共道亲。
北省朋僚音信断,东林长老往还频。
病停夜食闲如社,慵拥朝裘暖似春。
渐老溅谙闲气味,终身不拟作忙人。
译文:
我不与他人争抢荣耀,任由自己在尘世中沉沦,随着时光流逝,我与世俗日渐疏远,却与“道”越发亲近。
在中书省任职时的那些同僚,如今早已断了音信,而与东林寺的长老们,我却频繁地往来相聚。
因为生病,我停止了夜间进食,此时的闲适就如同社日一般安宁惬意。我慵懒地裹着早上的皮袄,那温暖的感觉好似身处春天。
渐渐老去的我,越发熟悉这闲适的滋味,我这一生都不打算再做那忙碌之人了。