和薛秀才寻梅花同饮见赠
忽惊林下发寒梅,便试花前饮冷杯。
白马走迎诗客去,红筵铺待舞人来。
歌声怨处微微落,酒气熏时旋旋开。
若到岁寒无雨雪,犹应醉得两三回。
译文:
忽然间,我惊讶地发现树林里绽放出了寒冷冬日中的梅花,于是赶忙在花前试着饮下一杯冷酒。
我骑着白马去迎接那富有才情的薛秀才一同前来赏梅,而那边已经铺好了红色的筵席,等待着舞女们翩然而至。
歌声中带着哀怨的情感,那梅花的花瓣也随着歌声微微飘落;酒气不断地散发,熏染着周围,那梅花也在这氛围中慢慢绽放。
要是到了一年中最寒冷的时候都没有雨雪降临,咱们大概还能有个两三次沉醉在这赏梅饮酒的欢乐之中呢。