寄殷协律
五岁优游同过日,一朝消散似浮云。
琴诗酒伴皆抛我,雪月花时最忆君。
几度听鸡歌白日,亦曾骑马咏红裙。
吴娘暮雨萧萧曲,自别江南更不闻。
译文:
我们曾经一起悠闲自在地度过了五年时光,可转眼间,一切就像浮云一样飘散了。
那些一同抚琴、吟诗、饮酒的伙伴都离开了我。每当遇到有雪的冬夜、明月高悬的夜晚或是繁花盛开的时节,我就格外想念你。
我们曾多次在清晨听到鸡鸣时就起身,一起迎接着新的一天,还曾骑着马,一边欣赏着美景,一边吟诵着关于美人的诗句。
那吴地女子在暮雨潇潇中唱的曲子,自从我离开江南之后,就再也没有听到过了。