闲日一思旧,旧游如目前。 再思今何在,零落归下泉。 退之服硫黄,一病讫不痊。 微之炼秋石,未老身溘然。 杜子得丹诀,终日断腥膻。 崔君夸药力,经冬不衣绵。 或疾或暴夭,悉不过中年。 唯予不服食,老命反迟延。 况在少壮时,亦为嗜欲牵。 但躭荤与血,不识汞与铅。 饥来吞热物,渴来饮寒泉。 诗役五藏神,酒汨三丹田。 随日合破坏,至今粗完全。 齿牙未缺落,肢体尚轻便。 已开第七秩,饱食仍安眠。 且进桮中物,其余皆付天。
思旧
译文:
在闲暇的日子里,我一次又一次地回想旧日之事,从前与老友们一同游玩的场景就像在眼前一样清晰。
再细细思量,如今这些老友都在哪里呢?他们都已离世,长眠于黄泉之下了。
韩愈服用硫黄来养生,结果生了一场病就再也没能痊愈。
元稹炼制秋石丹药,还没到年老就突然去世了。
杜牧得到了炼丹的秘诀,从此整天不吃荤腥。
崔群夸耀丹药的神奇药力,整个冬天都不用穿棉衣。
他们有的生病,有的突然早逝,全都没能活过中年。
只有我从不服食那些丹药,这把老命反而延续了下来。
况且在我少壮的时候,也被各种嗜好和欲望牵引。
只喜欢吃肉食,根本不懂什么汞和铅的炼丹之术。
饿了就吃热乎的食物,渴了就喝冰凉的泉水。
作诗让五脏之神都为之操劳,饮酒让丹田都被扰乱。
照理说身体应该一天天被破坏,可到现在我大体还算健康。
牙齿还没有缺失掉落,肢体行动也还算轻便。
我已经步入了七十岁,能吃饱饭,还能安稳入睡。
还是只管喝我杯中的美酒,其他的事情就都交给上天去安排吧。
纳兰青云