雪中晏起偶咏所怀兼呈张常侍韦庶子皇甫郎中

穷阴苍苍雪雰雰,雪深没胫泥埋轮。 东家典钱归碍夜,南家贳米出凌晨。 我独何者无此弊,复帐重衾暖若春。 怕寒放嬾不肯动,日高眠足方频伸。 瓶中有酒炉有炭,瓮中有饭庖有薪。 奴温婢饱身晏起,致兹快活良有因。 上无臯陶伯益廊庙材,的不能匡君辅国活生民。 下无巢父许由箕颍操,又不能食薇饮水自苦辛。 君不见南山悠悠多白云,又不见西京浩浩唯红尘。 红尘闹热白云冷,好于冷热中间安置身。 三年徼幸忝洛尹,两任优稳为商宾。 非贤非愚非智慧,不贵不富不贱贫。 冉冉老去过六十,腾腾闲来经七春。 不知张韦与皇甫,私唤我作何如人。

译文:

冬日的天空阴沉沉的,大雪纷纷扬扬地飘落,积雪深得没过了小腿,路上的泥泞甚至能把车轮都掩埋。东家为了生计典当了东西换钱,回来时天色已晚;南家一大清早就出门赊米。 而我呢,却没有这些生活的困扰。我睡在双层的帐幕里,盖着厚厚的被子,温暖得就像春天一样。因为怕冷又犯懒,我不肯起床,一直睡到太阳高高升起,睡足了才不停地伸懒腰。 我的瓶子里有酒,火炉里有炭火,瓮中存着饭,厨房里还有柴火。奴仆和婢女吃得饱穿得暖,我自己也能很晚才起床。能有这样快活的日子,是有原因的。 我往上说,没有像臯陶、伯益那样能辅佐朝廷的大才,实在没办法匡扶君主、拯救百姓;往下说,也没有像巢父、许由那样隐居山林的操守,不能像他们一样吃野菜、喝凉水,过那种清苦的生活。 你看那南山,悠悠地飘着许多白云;再看看西京,到处是一片热闹喧嚣的红尘。红尘热闹非凡,白云清冷孤寂,我倒觉得最好在这冷热之间找到自己的安身之处。 我有幸当了三年洛阳的长官,又安稳地做了两任闲职。我既算不上贤能,也不是愚笨之人,没有超凡的智慧;既不富贵,也不贫贱。 我慢慢地老去,已经过了六十岁,悠闲自在地度过了七个年头。不知道张常侍、韦庶子和皇甫郎中,私下里会把我看成什么样的人呢。
关于作者
唐代白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

纳兰青云