何处堪避暑,林间背日楼。 何处好追凉,池上随风舟。 日高饥始食,食竟饱还游。 游罢睡一觉,觉来茶一瓯。 眼明见青山,耳醒闻碧流。 脱袜闲濯足,解巾快掻头。 如此来几时,已过六七秋。 从心至百骸,无一不自由。 拙退是其分,荣耀非所求。 虽被世间笑,终无身外忧。 此语君莫怪,静思吾亦愁。 如何三伏月,杨尹谪虔州。
何处堪避暑
译文:
哪里适合避暑呢?那便是树林中背对着太阳的小楼。哪里最适宜纳凉呢?是那池塘上随风飘荡的小船。
太阳高高升起,肚子饿了才开始吃饭,吃饱之后就又出去游玩。游玩累了就睡上一觉,睡醒了便喝上一瓯茶。
此时眼睛明亮,能清晰地看见青山;耳朵清爽,能真切地听到碧水流动的声音。脱掉袜子悠闲地在水里洗脚,解开头巾畅快地挠挠头。
像这样的生活过了多久呢?已经过去六七个年头了。从内心到全身的每一处,没有一处不感到自由自在。
我本性愚拙,退让本就是我的本分,荣耀并不是我所追求的。虽然会被世人嘲笑,但终究没有身外的忧愁。
你可别责怪我这番话,静下心来想想我也会发愁。在这三伏天里,杨尹却被贬到了虔州。
纳兰青云