蓝田刘明府携酌相过与皇甫郎中卯时同饮醉后赠之
腊月九日煖寒客,卯时十分空腹杯。
玄晏舞狂乌帽落,蓝田醉倒玉山颓。
貌偷花色老𫏐去,歌蹋柳枝春暗来。
不为刘家贤圣物,愁翁笑口大难开。
译文:
在腊月初九这个适合驱寒的日子里,有友人带着酒来相聚,我们在卯时刚到,就空腹饮下了杯中的美酒。
我像皇甫谧一样喝得酩酊大醉,狂舞起来,乌纱帽都掉落了;蓝田刘明府也醉倒在地,就像玉山崩塌一般。
此刻,我脸上似乎偷来了春花的色泽,衰老的模样暂时消失不见;伴着《柳枝》的歌声,我们尽情踏歌起舞,仿佛春天已暗暗来临。
若不是有刘家刘明府带来的这美酒佳酿,我这满心忧愁的老头儿啊,可真是很难绽开笑颜。