勿讶春来晚,无嫌花发迟。 人怜全盛日,我爱半开时。 紫蜡黏为蔕,红苏点作蕤。 成都新夹缬,梁汉碎臙脂。 树杪真珠颗,墙头小女儿。 浅深妆駮落,高下火参差。 蝶戏争香朵,莺啼选稳枝。 好教郎作伴,合共酒相随。 醉玩无胜此,狂嘲更让谁。 犹残少年兴,不似老人诗。 西日凭轻照,东风莫杀吹。 明朝应烂熳,后夜更离披。 林下遥相忆,尊前暗有期。 衔杯嚼蘂思,唯我与君知。
玩半开花赠皇甫郎中
译文:
不要惊讶春天来得晚,也别嫌弃花儿开放得迟。人们大多怜惜花朵盛开到最繁盛的时候,而我却独爱花朵半开的模样。
那花朵的花蒂好似紫蜡粘连而成,花穗如同用红苏点染。它的色泽就像成都新出的夹缬印染布料,又似梁汉地区碾碎的胭脂。
树梢上的花朵宛如珍珠般圆润,又好似墙头俏皮的小姑娘。花朵的颜色或深或浅,妆点得错落有致,高低不同的花枝如同燃烧的火焰,参差不齐。
蝴蝶在花丛中嬉戏,争抢着散发香气的花朵;黄莺啼叫着,挑选着安稳的树枝停歇。
真该让您来作伴,再配上美酒一起。沉醉游玩的乐趣,没有比这更美妙的了,如此欢快的场景,若要尽情调侃,还能让给谁呢?
我还残留着少年时的兴致,写出来的诗可不像是老年人的口吻。
西边的太阳啊,请您轻柔地照耀;东风啊,不要猛烈地吹刮。明天这些花儿应该会开得烂漫,后天夜里或许就会开始凋零散落。
等我在树林下时会遥念着您,在酒杯前也暗暗与您相约共赏。我手持酒杯、轻嚼花蕊时的情思,只有我和您能知晓啊。
纳兰青云